The Main Event: Die Sinatra-Infothek seit 1999

When I Take My Sugar To Tea

Titel

When I Take My Sugar To Tea

Text & Musik

Sammy Fain, Pierre Norman Connor, & Irving Kahal

Main Event Infos

  • Geschichte
  • Übersetzung
  • Diskographie

"When I Take My Sugar to Tea" ist ein Lied, das 1931 von Irving Kahal, Pierre N. Connor und Sammy Fain geschrieben wurde. Irving Kahal war ein angesehener amerikanischer Songtexter, der vor allem in den 1920er und 1930er Jahren aktiv war und durch seine erfolgreiche Zusammenarbeit mit dem Komponisten Sammy Fain bekannt wurde. Diese Partnerschaft begann im Jahr 1926, als Kahal in Vaudeville-Sketchen von Gus Edwards tätig war.

Die beiden Künstler bildeten ein kreatives Duo, das über 16 Jahre lang bestand, bis zu Kahals Tod im Jahr 1942. Während dieser Zeit schufen sie eine beeindruckende Anzahl von Liedern, die sowohl in den Unterhaltungsmedien als auch in der Popmusikszene große Resonanz fanden. Zu ihren bekanntesten Arbeiten gehören Titel wie "I Can Dream, Can't I?", "Let a Smile Be Your Umbrella", und "You Brought a New Kind of Love to Me".

Für sein erstes Reprise-Album "Ring-a-Ding Ding!" nahm Sinatra "When I Take My Sugar to Tea" am 20. Dezember 1960 mit einem Johnny Mandel-Arrangement in Hollywood auf. Das Album erschien im Folgejahr.

When I Take My Sugar To Tea

Wenn ich meinen Schatz ganz für mich haben will,
Sind alle Jungs eifersüchtig auf mich,
Denn ich nehme mein Mädel nie dahin mit, wo die Clique ist,
Wenn ich mit ihr ausgehe.

Es ist wahr: Ich bin ein schäbiger Rabauke
Und sie ist tatsächlich ein hochnäsiger Snob;
Deswegen führe ich sie nie dahin aus,
Wo meine Kumpels hingehen,
Wenn ich mit meinem Schatz unterwegs bin.

Jeden Sonntag-Nachmittag verdrängen wir unsere Sorgen
Und gehen im Ritz auf Tuchfühlung mit diesen Millionären.

Wenn ich mit meinem Mädchen ausgehe,
Passe ich mich an das Ritz an, so gut ich nur kann,
Denn ich bringe sie nie dorthin,
Wo auch meine Gang anzutreffen ist,
Wenn ich mich mit meiner Liebsten amüsieren will.

(Orchester-Zwischenspiel)

Immer Sonntag-nachmittags lassen wir alle Probleme hinter uns
Und gesellen uns im Ritz zu jenen Abgehobenen dort;
Wenn ich mit meinem Schatz Spaß haben will,
Dann kann ich gar nicht genug vornehm sein,
Denn wir gehen nie dahin, wo auch alle anderen hingehen -
Wenn ich meine Süße ausführe!

Übersetzung © Uwe Domnick für Sinatra – The Main Event, 2012

21.12.1960 Studioaufnahme, Kalifornien, Los Angeles

Wir verwenden Cookies um unsere Website zu optimieren und Ihnen das bestmögliche Online-Erlebnis zu bieten. Mit dem Klick auf "Alle akzeptieren" erklären Sie sich damit einverstanden. Erweiterte Einstellungen