The Main Event

I Couldn’t Sleep A Wink Last Night

Titel

I Couldn’t Sleep A Wink Last Night

Text & Musik

Jimmy McHugh & Harold Adamson

Infos

"I couldn't sleep a Wink Last Night" nahm Sinatra am 03. November 1942 in seinen frühen Columbia-Tagen auf. Da sich die Musiker zu diesem Zeitpunkt im Streik befanden handelt es sich um eine A Capella-Version. Zusammen mit den Bobby Tucker Singers und einem Axel Stordahl -Arrangement stieg der Song in den Billboard-Charts bis auf Platz vier und verblieb vierzehn Wochen in den Charts.

Die Soundtrack-Fassung für seinen Film "Higher and Higher" nahm Sinatra am 08. September 1943 mit Stanley Wrightsman am Klavier auf. Das Orchester leitete Constantin Bakaleinikoff.

Auf Army V-Disc wurde die Radiofassung vom 21. November 1943 aus "Songs by Sinatra" veröffentlich. Das Arrangement stammt diesmal von Alec Wilder.

Noch einmal, am 01. November 1956, nahm Sinatra den Song, diesmal mit einem Nelson Riddle Arrangement, für Capitol auf. Der Song erschien auf dem Album "Close to You" im Folgejahr.

Übersetzung

I couldn’t sleep a wink last night


Letzte Nacht bekam ich kein Auge zu,
Weil wir diese dumme Auseinandersetzung hatten –
Die ganze Nacht hindurch glaubte ich, mein Herz würde zerbrechen;
Ich wußte doch, daß es dir leid tun würde, und auch mir tut es leid.

Ich träumte nicht meinen Lieblingstraum,
Den, in dem ich dich fest in meinen Armen halte;
Ich mußte dich unbedingt anrufen heute Morgen,
Um zu sehen, ob noch alles in Ordnung war zwischen uns.
Ja, heute Morgen mußte ich dich einfach anrufen,
Denn letzte Nacht fand ich keinen Schlaf.

(Letzte Nacht konnte ich nicht schlafen
Wegen dieses unnötigen Streits zwischen uns;
Ich glaubte die ganze Nacht über, es werde mein Herz zerreißen;
Ich war sicher, du würdest es bereuen, und mich schmerzt es doch auch.)

Ich hatte nicht meinen Lieblingstraum,
Denjenigen, in dem ich dich immer fest umarme.
So konnte ich nicht anders, als dich heute Morgen anzurufen
Um herauszufinden, ob alles zwischen uns so ist, wie es sein soll;
Ja, ich mußte heute dringend mit dir telefonieren,
Denn ich hatte eine wahrhaft schlaflose Nacht hinter mir!

Übersetzung © Uwe Domnick für Sinatra – The Main Event, 2011

Eine weitere Veröffentlichung unserer Artikel, Aufstellungen & Übersetzungen auf anderen Webseiten und/ oder anderen Medien ohne Anfrage und/ oder Genehmigung nicht gestattet ist. Wir freuen uns aber darüber, wenn unsere Artikel und unsere Webseite im Internet und sozialen Medien geteilt werden!

Eine Genehmigung zur Veröffentlichung unserer Artikel/ Beiträge kann gerne nach Anfrage durch uns (Kontakt) und/ oder durch den Autor selbst im Einzelfall erfolgen.