I Couldn’t Sleep A Wink Last Night
Titel
I Couldn’t Sleep A Wink Last Night
Text & Musik
Jimmy McHugh & Harold Adamson
Main Event Infos
- Geschichte
- Übersetzung
- Diskographie
"I Couldn't Sleep a Wink Last Night" ist ein bekannter Song aus dem Broadway-Musical "Higher and Higher". Dieses Musical wurde 1940 uraufgeführt und beinhaltete Musik von Jimmy McHugh und Texte von Harold Adamson. Der Song "I Couldn't Sleep a Wink Last Night" wurde von Frank Sinatra gesungen und wurde zu einem seiner frühen Hits. Der Text des Liedes beschreibt das Gefühl der Unruhe und des Schlafmangels aufgrund der Gefühle der Liebe und des Vermissens. Die Zeilen "I couldn't sleep a wink last night / Because we had that silly fight" drücken die Emotionen aus, die nach einem Streit in einer Beziehung auftreten können.
"I couldn't sleep a Wink Last Night" nahm Sinatra am 03. November 1942 in seinen frühen Columbia-Tagen auf. Da sich die Musiker zu diesem Zeitpunkt im Streik befanden handelt es sich um eine A Capella-Version. Zusammen mit den Bobby Tucker Singers und einem Axel Stordahl-Arrangement stieg der Song in den Billboard-Charts bis auf Platz vier und verblieb vierzehn Wochen in den Charts.
Die Soundtrack-Fassung für seinen Film "Higher and Higher" nahm Sinatra am 08. September 1943 mit Stanley Wrightsman am Klavier auf. Das Orchester leitete Constantin Bakaleinikoff.
Auf Army V-Disc wurde die Radiofassung vom 21. November 1943 aus "Songs by Sinatra" veröffentlich. Das Arrangement stammt diesmal von Alec Wilder.
Noch einmal, am 01. November 1956, nahm Sinatra den Song, diesmal mit einem Nelson Riddle Arrangement, für Capitol auf. Der Song erschien auf dem Album "Close to You" im Folgejahr.
I couldn’t sleep a wink last night
Letzte Nacht bekam ich kein Auge zu,
Weil wir diese dumme Auseinandersetzung hatten –
Die ganze Nacht hindurch glaubte ich, mein Herz würde zerbrechen;
Ich wußte doch, daß es dir leid tun würde, und auch mir tut es leid.
Ich träumte nicht meinen Lieblingstraum,
Den, in dem ich dich fest in meinen Armen halte;
Ich mußte dich unbedingt anrufen heute Morgen,
Um zu sehen, ob noch alles in Ordnung war zwischen uns.
Ja, heute Morgen mußte ich dich einfach anrufen,
Denn letzte Nacht fand ich keinen Schlaf.
(Letzte Nacht konnte ich nicht schlafen
Wegen dieses unnötigen Streits zwischen uns;
Ich glaubte die ganze Nacht über, es werde mein Herz zerreißen;
Ich war sicher, du würdest es bereuen, und mich schmerzt es doch auch.)
Ich hatte nicht meinen Lieblingstraum,
Denjenigen, in dem ich dich immer fest umarme.
So konnte ich nicht anders, als dich heute Morgen anzurufen
Um herauszufinden, ob alles zwischen uns so ist, wie es sein soll;
Ja, ich mußte heute dringend mit dir telefonieren,
Denn ich hatte eine wahrhaft schlaflose Nacht hinter mir!
Übersetzung © Uwe Domnick für Sinatra – The Main Event, 2011