Nevertheless
Titel
Nevertheless (I'm in Love with You)
Text & Musik
Bert Kalmar & Harry Ruby
Main Event Infos
- Geschichte
- Übersetzung
- Diskographie
"Nevertheless (I'm in Love with You)" wurde 1931 von Bert Kalmar und Harry Ruby geschrieben wurde. Die Songwriter Bert Kalmar und Harry Ruby waren ein bekanntes Duo in der Unterhaltungsmusik und schrieben eine Vielzahl von erfolgreichen Liedern für Bühnenshows, Filme und andere Medien. "Nevertheless (I'm in Love with You)" wurde für den Musicalfilm "Three Little Words" geschrieben. Der Film erzählt die Geschichte der Songwriter Bert Kalmar und Harry Ruby - im Film von von Fred Astaire (als Bert Kalmar) und Red Skelton (als Harry Ruby) in den Hauptrollen gespielt und bietet eine unterhaltsame Mischung aus Biografie, Musik und Komödie. Der Film konzentriert sich auf die berufliche Partnerschaft und die Freundschaft zwischen Bert Kalmar und Harry Ruby. Er zeigt ihre Anfänge in der Musikindustrie, ihre Höhen und Tiefen sowie ihre Zusammenarbeit an vielen erfolgreichen Liedern. Dabei spielen romantische Beziehungen und persönliche Herausforderungen ebenfalls eine Rolle.
Sinatra nahm diese Ballade aus dem Jahre 1931 zweimal auf. Am 09. Oktober 1950 mit einem George Siravo-Arrangement für Columbia - das Orchester leitete übrigens Axel Stordahl.
Sinatra nahm den Song erneut am 02. März 1960 - diesmal mit einem Nelson Riddle Arrangement - für das Capitol-Album "Nice 'n Easy" auf, das im gleichen Jahr veröffentlich wurde.
Sinatra sang "Nevertheless" einige Male im Fernsehen und Radio - aber nie in seinen Konzerten.
Trotzdem
(Nevertheless)
Vielleicht habe ich Recht und vielleicht liege ich falsch
Vielleicht bin ich schwach, vielleicht bin ich stark
Aber trotzdem liebe ich dich
Vielleicht gewinne ich und vielleicht verliere ich
Vielleicht bin ich darauf aus den Blues zu singen
Aber trotzdem liebe ich dich
Irgendwie kenne ich schon bei einem flüchtigen Blick
Die schreckliche Chance, dass ich schon
Beim Start gewinne und
Dann mit einem brechenden Herzen verlassen werde.
Vielleicht lebe ich ein Leben voll Reue
Vielleicht gebe ich viel mehr als ich nehme
Aber trotzdem liebe ich dich
Vielleicht lebe ich ein Leben voll Reue
Vielleicht gebe ich viel mehr als ich nehme
Aber trotzdem,
trotzdem, trotzdem, trotzdem
Liebe ich dich
Übersetzung © Marc Rothballer für Sinatra - The Main Event, 2007