It's Nice To Go Trav’ling

Titel

It's Nice To Go Trav’ling

Text & Musik

Jimmy Van Heusen & Sammy Cahn

Infos

Mit einem Billy May Arrangement nahm Sinatra den Song am 08. Oktober 1957 in Los Angeles auf. "It's Nice to Go Trav'ling" wurde 1958 auf dem Capitol-Album "Come fly with Me" veröffentlicht.

Sinatra sang den Song nie in seinen Konzerten, aber am 03. Januar 1958 mit Dinah Shore und am 28. März 1958 mit Eddie Fischer in der "Frank Sinatra Show". Außerdem mit Joey Bishop & Sammy Davis Jr., Elvis Presley in der Sinatra-Show "Welcome Home Elvis" vom 12. Mai 1960.

Übersetzung

Es ist schön, auf Reisen zu gehen
(It´s nice to go trav´lin)

Es ist schön, nach Paris, London und Rom zu reisen
Es ist so schön, auf Reisen zu gehen
Aber es ist um so viel schöner, wieder heimzukommen
Es ist sehr schön, die Kamelroute nach Irak entlangzuwandern
Es ist so schön, zu wandern
Aber es ist um so viel schöner, wieder zurückzuwandern
Die Mädchen und Damen, die Senoritas sind süß
Aber sie können nicht mit den Models am Madison Ave konkurrieren
Weil ihnen dazu einfach etwas fehlt
Es ist sehr schön, frei und ungebunden zu sein
Mit nur einem Kamm und einer Zahnbürste umherzureisen
Ja, es ist sehr schön, ungebunden zu sein
Aber dein Herz beginnt zu singen, wenn du den Heimweg antrittst
Und du weißt, dass dein Schicksal dort ist, wo das Empire State Building steht
Deine nachdenkliche Seite öffnet sich erst
Wenn du die Aussicht von der Freiheitsstatue genießt
Es ist so schön, auf Reisen zu gehen
Aber es ist um so viel schöner, wieder heimzukommen
Du wirst merken, dass die exotischen Mädchen und die wilden Muchachas selten sind
Aber du kannst sie niemals mit der sexy Skyline vergleichen
Die sich dir täglich bei Wein und Sonnenuntergang bietet
Es ist ziemlich schön, Zigeuner zu spielen
Und wie einer umherzuziehen
Es ist ziemlich schön, Zigeuner zu spielen
Aber dein Herz beginnt zu singen, wenn du den Heimweg antrittst
Und du wirst vor Freude beben
Wenn du den Hudson River erblickst
Es ist so schön, auf Reisen zu gehen
Aber es ist um so viel schöner, wieder heimzukommen
Keine Zollkontrollen mehr...
Ich verbrenne meinen Pass...
Kein Einpacken mehr...
Kein Auspacken mehr...
Ich schalte zuhause das Licht an...
Ziehe meine Pantoffeln an...
Mache eine Pizza...



Übersetzung: Andreas Bergmann
für Frank Sinatra - The Main Event
http://www.the-main-event.de

Alle Artikel wurden - soweit nicht anders vermerkt - von Andreas Kroniger geschrieben. Eine weitere Veröffentlichung unserer Artikel, Aufstellungen & Übersetzungen auf anderen Webseiten und/ oder anderen Medien ohne Anfrage und/ oder Genehmigung ist nicht gestattet.

Eine Genehmigung zur Veröffentlichung unserer Artikel/ Beiträge kann gerne nach Anfrage (Kontakt) und/ oder durch den Autor selbst im Einzelfall erfolgen.