Don't Be A Do Badder

Titel

Don't Be A Do Badder

Text & Musik

Jimmy Van Heusen & Sammy Cahn

The song information, presented in English, has been translated from the original German text and follows below.

Main Event Infos

  • Geschichte
  • Übersetzung
  • Diskographie

„Don't Be A Do-Badder“ ist ein Song von Jimmy Van Heusen (Musik) und Sammy Cahn (Text), der 1964 für den Film „Robin and the 7 Hoods“ (deutscher Titel: „Sieben gegen Chicago“) geschrieben wurde. Im Film wird das Lied von den Hauptfiguren – darunter Frank Sinatra, Sammy Davis Jr., Bing Crosby und Dean Martin – gesungen.

Das Lied ermahnt, sich nicht zum „Do-Badder“ zu machen – also nicht zu streiten, zu betrügen oder egoistisch zu handeln. Mithilfe der Metapher einer „Leiter“ wird davor gewarnt, auf die falsche Sprosse zu treten und in die Tiefe zu fallen. Stattdessen wird dazu aufgefordert, die Leiter in die „richtige Richtung“ hinaufzuklettern und dabei Gutes zu tun.

„Don't Be A Do-Badder“ wurde von Bing Crosby und einem Kinderchor gesungen. Es gibt zudem eine spätere, kürzere Reprise im Finale, bei der auch Frank Sinatra, Dean Martin und Sammy Davis Jr. mitsingen.

Die Filmaufnahme entstand am 18.10.1963 in Hollywood, Los Angeles. Die Studioaufnahmen für „Robin and the 7 Hoods“ wurden am 10. April 1964 in den United Western Recorders in Hollywood neu eingespielt, um die Klangqualität gegenüber dem Filmsoundtrack zu verbessern. Reprise Records veröffentlichte den Original Score im Juni 1964 als 12″-Vinyl-LP mit den Katalognummern F-2021 (Mono) und FS-2021 (Stereo), sowohl in den USA als auch international. Am 24. Oktober 2000 erschien eine remasterte CD bei Artanis Productions (Katalognummer ARZ-104-2).

© Andreas Kroniger, Sinatra - The Main Event

Glaub mir, sei kein Übeltäter!
Glaub mir, sei kein Übeltäter!
Gib dir die Mühe, deinen Fuß hochzusetzen!
Diese Leiter, die dich an diesen Ort führt,
Dort unten, und jeden Tag verlierst du dein anderes Ich.
Fühlst dich trauriger, wirst wütender, also benutze die andere Leiter.
Die Trittleiter ersteigst du in die andere Richtung.
Raufen und Kämpfen, Kratzen und Kämpfen.
Betrügen und Handeln.
Egoismus lässt Dein Herz erhärten, so egoistisch.
Glaub mir, sei kein Übeltäter!
Steig einfach für diese Leiter auf
und klettere in die andere Richtung.

© Übersetzung: Andreas Kroniger für Frank Sinatra - The Main Event, 2025

18.10.1963 Film, Kalifornien, Hollywood, Los Angeles, Robin And The Seven Hoods
10.04.1964 Studioaufnahme, Kalifornien, Los Angeles

Main Event Infos (english Version)

“Don’t Be a Do-Badder” was composed by Jimmy Van Heusen with lyrics by Sammy Cahn for the 1964 film Robin and the 7 Hoods (German title: Sieben gegen Chicago). In the movie’s opening, Bing Crosby leads the song alongside a children’s choir, and a shorter reprise in the finale brings in Frank Sinatra, Dean Martin, and Sammy Davis Jr.

The song warns against becoming a “do-badder”—someone who argues, cheats, or acts selfishly—by comparing life to a ladder: step on the wrong rung and you fall, but climb in the right direction and you lift yourself (and others) up.

The original film track was recorded on October 18, 1963, in Hollywood. To improve fidelity, the score was re-recorded at United Western Recorders on April 10, 1964. Reprise Records issued the soundtrack as a 12″ vinyl LP (mono F-2021, stereo FS-2021) in June 1964, both in the US and abroad. A remastered CD (ARZ-104-2) followed on October 24, 2000, via Artanis Productions.

© Andreas Kroniger, Sinatra - The Main Event

Wir verwenden Cookies um unsere Website zu optimieren und Ihnen das bestmögliche Online-Erlebnis zu bieten. Mit dem Klick auf "Alle akzeptieren" erklären Sie sich damit einverstanden. Erweiterte Einstellungen